エンチンが水滸伝一の男前だとゆーくんまままさんに聞いてから水滸伝が気になってしょうがない今日このごろです。
ついでに中国語講座に出ている谷原さんをドラマで見かけると何故かとても親近感が沸いてしまいますw
でもこの人スッゴイ男前なのにちょっとアフォな人の役が多いのなんででしょうか??
最近更新が滞ってますが、これはとあるオンラインゲームにはまってしまったためです。
検定の前くらいからですからもう二ヶ月近くやってるでしょうか。
実はこのゲーム、中国人の方もたくさんいらしててチャットで中国語が次から次へと流れてくる・・・これはチャンス!と最初は思ったんですが・・・ほとんど分かりませんil||li _| ̄|○ il||li
言葉が通じず、考え方も異なるので日本人対中国人の揉め事もしょっちゅうのようです。
結構日本に対して敵対心丸出しの方とかいらっしゃいます。
でも逆に言葉は通じずともよくしてくれる中国人の方も・・・。
だいたいつたない英語で意思疎通をはかりますが、中には日本語ペラペラの中国人の方もいらっしゃるようです。
そんな中国人と話した日本人の方に聞いたんですが、『小日本』という言葉は侮蔑の意味で使っている言葉ではないんだとか・・・。
確かに中国語って名前の前に小つけたりしますよね。
小○○で○○さん・・・みたいな。
それはそれで納得したんですがネットで検索してみるとやはり『大日本帝国』を侮蔑した言葉とあります。
どっちなんでしょうね、日本人の被害妄想なのかな?
まぁどうでもいいですがw
せっかくなんでこれを機会に会話してみたいんですが、ちょっと話すとペラペラペラ〜と返ってくるので迂闊にあまり話せません(汗)。
しかも一旦立ち上げてしまうと中国語入力への切り替えが出来ないのでピンイン表記と日本の漢字を使っての会話になってしまうところがますます口の(手の)重さに拍車をかけています。
でもこうやって遊びながら検定でかなり下がった勉強へのモチベーションを上げていけたらいいかなと思っています。
先日はこのゲームの中で何人かの意外な方々にこのブログについて声をかけて頂いてなんだか気恥ずかしい気がいたしました。
でもそういうことがあると更新もしなきゃ・・・という気になりますね。
三国志は次回更新しますので今回はこのくらいで許してくださいね?エアさんw